The Imperiia Project

Maria Stepanova (I) — Holy Winter

Description:

Maria Stepanova (1972 –) is a Russian poet, novelist, journalist, and the founder of online arts and culture forum, Colta.ru. Born in Moscow, she is one of Russian literature’s most influential contemporary voices, having published over ten collections of poetry as well as the 2017 non-fiction novel, In Memory of Memory (shortlisted for the Booker Prize). Stepanova is a vocal critic of Vladimir Putin’s political regime and full-scale invasion of Ukraine. She lives and writes from Berlin, where she has resided February 2022. She is a poet of immense technical and stylistic mastery, renowned for her command over canonical Russian and world literatures, as well as the voices of popular contemporary culture, slang, and internet speech. Her poetic landscapes are incessantly moving, shifting, and oscillating between different genres and forms. Her poetic subjects are frequently fragmented, difficult to pin down or identify, composed of many voices, and engaged generally in a process of reckoning with their constituent parts.  

Excerpt:

I remember when I was packing to leave, for life
That first time I felt my spirit dumb within me
As if it knew what it would now have to learn
And my wife wept, and my two friends, the bravest ones,
But my daughter was away, she’d come home to find me gone.
Dawn broke—and half the night spent burning manuscripts and documents.
I took no clothes, I chose no slaves to take with me.
When I think back I find myself already on the ship
The sea all around me, the sea on the decks,
The helmsman prays, the water roars, sailors swear,
My nostrils fill with waves but I write on
Let’s see what tires first, the storm, or my appeal.

Explanation:

Russian poet Maria Stepanova’s epic poem, Holy Winter (2021), articulates, in this excerpt, an experience of maritime departure and political exile. It draws intensely upon the writings of Roman poet Ovid, and his own experience of exile in 8 AD – sent across the Black Sea waters, in his own words, for “carmen et error” (poetry and a mistake) by the Emperor Augustus. Reference to this (among many other) canonical texts functions as a mode of meta-commentary upon the totalitarian climate of Russia today and across history, as well as the universally isolating experience of 2020 COVID-19 pandemic. This excerpt is multi-layered and textured, illuminating the littoral space as one of inherent, and unceasing transformation. The boundaries of the shore, here, are evocative of an experience of inescapable dislocation, as well as fragmentation in conceptual realms of home, history, and self.

Citation: Stepanova, Maria. Holy Winter 20/21. Trans. Sasha Dugdale, New Directions, August 2024, pp. 5.

This page has tags: